(in mp3 format)



Solo Debut


 Ten Languages

Recorded at



Dramatic Tenor

OTTO HERZ at the Piano




Invocazione di Orfeo from "Euridice"



Orpheus calls on all nature to rejoice in his singing, and in the sun, which inspires love.


Two minutes 28 seconds




Lieder eines fahrenden Gesellen



A disillusioned lover whose sweetheart marries another man, sings

  the cycle of four songs, contrasting his own grief with the gladness



Songs within the cycle


Wenn mein Schatz Hochzeit macht


Three minutes five seconds


Ging heut Morgen ueber's Feld


Three minutes forty three seconds


Ich hab' eine gluehend Messer


Two minutes forty seconds


Die zwei blauen Augen


Four minutes one second




Eros (In Norwegian)



Advice to lovers- "Gather your rosebuds while you may."


Two minutes twenty two seconds


En Svane (In Norwegian)



A song about a swan who sings before its death.


Two minutes eleven seconds


En Droem (In Norwegian)



A song in which the singer on awaking finds the sweetheart of his

   dream actually in his arms.


Two minutes five seconds


Svarta Rosor (In Swedish)



A sad song "Black Roses are born of my sorrow."


One minute fifty eight seconds




Florestan's Monologue from "Fidelio



Imprisoned in a dungeon, "Florestan," in an outburst, cries out

   "God, what gloom is here!" Resigned to die, delirious, he sees

   his wife, "Leonora," leading him to freedom.


Five minutes seventeen seconds




Rienzi's Prayer from "Rienzi"



Rienzi implores God's help to restore peace to his people.


Four minutes thirty seven seconds




A Granada (In Spanish)



A tribute to the birthplace of the composer.


Two minutes fifty eight seconds




Lamento di Federico from "L'Arlesiana"



The torment of a lover who cannot forget the image of

   the one he loved.


Three minutes fifty two seconds




A Dudele (In Hebrew and Yiddish)



God is everywhere--East and West, North and South.

Four minutes nineteen seconds


A Pastoch'l a Troimer (In Yiddish)



The cries of the flock attacked by wolves fail to rouse the

   sleeping shepherd, who awakes to find only tiny bones left.

Three minutes fifty seconds


A din toire mit Gott (In Yiddish)



A plea to God.

Three minutes twenty seven seconds


Rachel! quand du Seigneur from "La Juive"



Eleazar blames himself for the plight of Rachel.

Four minutes forty five seconds




Ingemisco from "Manzoni Requiem (In Latin)



Lord forgive me my sins.

Three minutes eighteen seconds


Sound an Alarm from "Judas Maccabaeus"



The Jewish warrior tells his followers "justice with courage

   is a thousand men," and calls to battle their numerically

   superior enemy.

Three minutes twenty seconds




Musica Proibita



A young girl, disdaining her mother's wishes, lustily sings

   the forbidden serenade, in which her admirer begs for a kiss.

   With its impassioned finale, it is a favorite of tenors.

Four minutes four seconds



Recital Management:


Current Management:


LAKE HIAWATHA, NJ 07034-0131 TEL: 973-335-0111 FAX: 973-335-2882

Reviews of this Performance




(in mp3 format)



Wagner's Epic Heroes


All parenthetical dates represent: C (Completed) and FP (the first public performance).-


Rienzi  (C-Sep.1840/FP-Oct. 20,1842)

Allmacht'ger Vater! {Rienzi's Prayer: Almighty Father!}

Rienzi implores God's help to restore peace to his people.

(This selection is represented on this CD by two performances, the first and final tracks, the final

 one being from the CD of Kenneth Lane's Solo Debut, in Ten Languages, Carnegie Hall "Live" concert).


Lohengrin  (C-April 13, 1845/FP-August 28, 1850)

In fernem Land {In far-off land}

Lohengrin bowing to the demands of Elsa, reveals his identity.


Lohengrin  (C-April 13, 1845/FP-August 28, 1850)

Mein lieber Schwan {Lohengrin's Farewell: My beloved Swan}

 Lohengrin regrets Elsa's probing into his identity, which disclosure requires his immediate departure.

Declaring her own brother Gottfried shall ultimately return, he gives her his sword, horn, and ring as

mementoes and for their protection.


Die Walkuere   (C-April 1856/FP-June 25, 1870)

Siegmund heiss' ich und Siegmund bin ich! {Siegmund I'm named and Siegmund am I!}

Told of his birthright and his name--"Siegmund"--Siegmund leaps into position to draw the promised

sword from the ash tree and jubilantly sets out with Sieglinde for a hoped-for brighter future together.


Siegfried  (C-Sep. 1869/FP-August 16, 1876)

Nothung! Nothung! Neidliches Schwert! {Forging Song: Needed! Conquering sword!}

(C-Act 1 & part of Act 2, July 1857)

The sword Nothung {"Needed"} here is lustily forged anew by Siegfried from its shattered remnants.


Siegfried  (C-Sep. 1869/FP-August 16, 1876)

Schmiede mein Hammer! {Hammer Song: My hammer, forge me a sturdy sword!}

Siegfried completes the fashioning of his sword Nothung, hammering it into its viable formidable shape.


Tristan  (C-Aug 8, 1859/FP-June 10, 1865)

O Koenig! das kann ich dir nicht sagen. {O my King!  I am unable to explain that.}

Tristan, crestfallen and ashamed that he has misled his monarch and close friend by conspiring with

Isolde for their lovemaking tryst, nevertheless entreats Isolde to follow him, as he chooses death for his

escape from the conventions of the mundane world.


Tristan  (C-Aug 8, 1859/FP-June 10, 1865)

Die alte Weise {The same old sad tune}

Tristan, in mortal pain and yearning for Isolde, whom he despairs of ever seeing again, curses the drink

 that he himself blames for his living death.


Tristan  (C-Aug 8, 1859/FP-June 10, 1865)

O diese Sonne! {Oh, this glorious joy-restoring, healing sun!}

Tristan, exultant at the coming of Isolde and glowingly expectant of the restoration of his life force by

her coming, tears off his bandages and lurches toward her, only to succumb from his mortal wounds--

expiring in her arms, with his utterance of her name "Isolde."


Die Meistersinger  (C-Oct 20, 1867/FP June 21, 1868)

Preislied {Prize Song}

The young Franconian knight Walther von Stolzing, to win the hand of his beloved Eva, must submit to

a song contest, singing a composition of his own. Walther, longing for the radiantly beautiful Eva, relates

 a dream he had where she became the Eve of the Bible, and he won her heart, at the same time achieving

the Parnassus of the singer and the Paradise of shared acknowledgement as a Mastersinger. With this

Song, Walther wins from the Mastersingers the laurel wreath of a Poet, tumultuous approval of the

 populace, and as his prize, Eva. The Prize Song is considered to be so perfect a melodic composition that

it is among the most familiar of operatic arias heard in instrumental arrangements.


Goetterdaemmerung  (C-Nov. 1874/FP- August 17, 1876)

Erzaehlung {Siegfried's Narrative}

He recounts his life with the dwarf Mime, his forging the sword Nothung, his slaying the dragon Fafner, his gaining the Ring, which putatively

 would convey mastery over the world and the Tarnhelm-- which can permit instant change of appearance physically and transport one, as if by

 magic carpet, to any destination, in a moment's time-- his understanding of the "language" of the birds through his reflexively instinctive

 tasting of the blood of the dragon he had slain and of his rapture in his embrace of Bruennhilde.


Goetterdaemmerung  (C-Nov. 1874/FP- August 17, 1876)

Bruennhilde! Heilige Braut! {Death Scene: Bruennhilde! Holiest bride!}

Following Siegfried's Narration, Hagen mortally wounds Siegfried by thrusting his spear in the hero's

unprotected back. Siegfried recalls his awakening Bruennhilde with a kiss. Siegfried dies, bidding

Bruennhilde to greet him where now his fate calls him.


Parsifal  (C-Jan 13,1882/FP- July 26, 1882)

Amfortas! die Wunde! [Amfortas! The spearwound!}

The innocence of Parsifal in matters sensual is suddenly broken with the kiss of Kundry. In his great

outburst of discovery--Amfortas! die Wunde!--he is now totally aware of how the knights of the Grail

were seduced, compromised, and vanquished.


Parsifal (C-Jan 13,1882/FP- July 26, 1882)

Nur eine Waffe taugt! (Schlussgesang) {Closing Scene: Only one weapon serves to heal}

Parsifal returns the Sacred Lance that pierced the Lord's side to it's former guardians, and takes

command of the Knighthood of the Grail.


Otello  (Verdi: C-1887/FP- 1887)

Dio! mi potevi {God! Had it pleased you to try me with affliction}

Otello is tormented by his jealousy of Desdemona. He vows vengeance.


Otello  (Verdi: C-1887/FP- 1887)

Niun mi tema! (Morte d'Otello) {Death of Otello: Do not fear me!}

Realizing that his spouse Desdemona was faithful to him, Otello, her murderer, takes his own life.

Sketch of Kenneth Bennett Lane as Otello


Rienzi  (C- Sep.1840/FP- Oct 20, 1842}

Allmacht'ger Vater! {Rienzi's Prayer: Almighty Father! }

Rienzi implores God's help to restore peace to his people.

- From Carnegie Hall "Live" Solo Debut CD -

Reviews of this recording


Reviews of other performances by Kenneth Bennett Lane on tour and at Carnegie Hall